Une utilisatrice de TikTok a écrit une comédie musicale entière pour sa princesse coréenne à la Disney
Après avoir réalisé qu’il n’y avait pas de Coréens dans le panthéon des princesses emblématiques de Disney, Julia Riew, 22 ans, a entrepris d’en créer une elle-même, accompagnée d’une comédie musicale.
L’étudiant de Harvard, qui a grandi à St. Louis, Missouri, écrit et compose depuis des années. Mais avec sa septième comédie musicale complète à ce jour, « Shimcheong: A Folktale », elle a puisé dans ses racines coréennes et est devenue virale sur TikTok où l’histoire et les chansons résonnent avec des gens du monde entier.
« Pour la première fois, j’ai ressenti un sentiment de communauté et d’appartenance aussi fort, ce dont j’ai toujours rêvé », a déclaré Riew lors d’un appel vidéo. « Je n’aurais jamais imaginé que quelque chose comme TikTok … pourrait m’amener à un endroit où je ressens un sentiment d’appartenance aussi chaleureux. »
La première chanson qui a amené les fans à découvrir Riew sur TikTok, « Dive », a recueilli près d’un million de vues, les fans interprétant leurs propres interprétations sur une version instrumentale. Les paroles édifiantes encouragent les auditeurs à ne pas avoir peur et à ne rien laisser les retenir.
« Maintenant, tous les poissons de la mer ne peuvent pas m’arrêter », chante Riew dans le clip de 41 secondes, utilisant un filtre pour se transformer en un personnage animé de style Disney. « Toutes les vagues du monde ne peuvent pas me bercer. Je suis en mission et bon sang, regarde-moi partir ! »
La comédie musicale en un acte raconte l’histoire d’une jeune femme courageuse nommée Shimcheong qui tombe dans les profondeurs de l’océan en essayant de sauver son père. Elle entre dans le royaume magique des dragons sans aucune issue. Dix ans plus tard, elle prépare une évasion, risquant tout pour retrouver le chemin du retour. Ce n’est qu’à la fin de l’histoire que la volontaire Shimcheong gagne le titre de princesse, et comme tout bon conte de fées, celui-ci est rempli d’aventures, d’un prince et d’une vilaine Reine Dragon. Riew a publié de courts extraits des chansons du prince et de Dragon Queen sur TikTok, mais les fans impatients devront attendre pour entendre les 16 titres dans leur intégralité.
La comédie musicale est une adaptation du conte folklorique coréen « La fille de l’aveugle », dans lequel une fille sacrifie tout pour son père aveugle qu’elle aime beaucoup. Riew, une Coréenne américaine de troisième génération, a commencé à travailler sur la comédie musicale il y a plus d’un an pour son projet de thèse senior, mais a déclaré qu’elle ne s’attendait pas à ce qu’elle décolle en ligne. Son rêve, dit-elle, est d’inspirer les autres avec des histoires qui mettent du « bon dans le monde ».
« Je pense que les histoires sont si importantes pour les enfants », a-t-elle ajouté. « Surtout en tant que personne qui, en tant que jeune, ne s’est jamais vue représentée dans les médias, au cinéma, à la télévision ou sur scène – c’est quelque chose dont j’ai toujours rêvé. »
BASE DE FAN CROISSANTE
En ce qui concerne le théâtre musical à l’ère de COVID-19, TikTok et Gen Z ont prouvé une combinaison puissante. En 2020, les créateurs de TikTok ont uni leurs forces pour produire « Ratatouille : la comédie musicale » après que la vidéo grinçante de 15 secondes d’un enseignant sur le rat bien-aimé de Disney Pixar, Remy, soit devenue virale. La production collaborative, qui s’est réunie en quelques semaines, a été en ligne pendant 73 heures et a été diffusée par 350 000 personnes – un chiffre d’audience égal à celui d’une diffusion d’un an lors d’un spectacle de Broadway à guichets fermés.
D’autres TikTokers, comme Katherine Lynn-Rose, se sont lancés dans la scène de l’écriture de chansons en composant des chansons pour « Avatar: The Last Airbender » ou le hit de Netflix « Squid Game » comme s’il s’agissait de comédies musicales.
Pour Riew et d’autres créateurs, la plate-forme s’étend bien au-delà de la synchronisation labiale et des vidéos de danse. Les fans de sa comédie musicale entièrement scénarisée ont également créé des fan arts mettant en vedette ses personnages, et bien que Riew ait initialement imaginé le fidèle acolyte de Shimcheong, Lotus, comme un dragon, elle a adoré la suggestion des fans selon laquelle Lotus pourrait être représenté comme un « gumiho », ou neuf- renard à queue, à la place.
Les fans de Riew – qui comprennent des parents, des enfants et des passionnés de Disney du monde entier – disent qu’ils aimeraient voir l’histoire sur grand écran.
« (Le buzz) a commencé en Amérique, puis il a commencé à devenir une tendance sur Twitter coréen », a déclaré Riew, ajoutant: « Même au-delà des contacts des producteurs, c’est quand les parents me disent: » J’ai un enfant de 5 ans ou 3- ans ou 9 ans – je sais qu’ils aimeraient voir ce film à l’écran, et nous avons écouté vos chansons. C’est vraiment la chose qui me réchauffe le plus le cœur. »
Bien qu’elle ait commencé à écrire des comédies musicales à l’âge de 15 ans, Riew n’était pas sûre de poursuivre une carrière dans le théâtre musical et elle s’est d’abord inscrite en tant qu’étudiante en pré-médecine.
« J’avais peur d’être artiste. J’avais peur de me lancer dans une carrière qui ne semblait pas durable », a-t-elle déclaré. « Je pense que cela vient en grande partie de mon désir de m’intégrer à la communauté asiatique américaine. Je ne voyais pas vraiment que beaucoup d’autres étudiants asiatiques prenaient du théâtre à l’époque, mais beaucoup de choses ont changé au fil des ans. »
Au cours de sa première année, Riew a participé au « First-Year Musical » de Harvard, qui donne aux étudiants de première année l’opportunité de créer et de produire une comédie musicale. Lors des auditions pour l’émission, cependant, elle était découragée par le manque de représentation asiatique.
« Cela m’a en quelque sorte donné l’impression: » Oh peut-être que ce n’est pas ce qu’il me faut, mais en même temps, cela a alimenté mon désir de créer davantage d’espace pour les étudiants asiatiques sur le campus qui n’auraient peut-être pas découvert le théâtre. »
Riew a changé sa majeure en théâtre musical l’été après sa deuxième année et, depuis lors, ses spectacles ont été mis en scène à l’American Repertory Theatre, au Farkas Hall et au Agassiz Theatre de l’Université de Harvard, à l’UNC-Greensboro School of Theatre et plus encore.
RECHERCHE D’APPARTENANCE
Le processus d’écriture de « Shimcheong: A Folktale » était difficile mais significatif, a déclaré Riew, car cela lui a permis de confronter de nombreux aspects de son identité. Après le décès de son grand-père et l’emménagement de sa grand-mère avec elle, Riew s’est retrouvée à vouloir se rapprocher de son héritage coréen.
« Mon inspiration est définitivement venue de beaucoup d’endroits différents », a-t-elle déclaré. « Je dirais que cela vient avant tout de mon parcours de recherche d’appartenance. J’ai récemment beaucoup réfléchi à l’identité et à la façon dont cela se recoupe avec l’art et les histoires que nous choisissons de raconter. J’ai été vraiment inspiré par mes grands-parents, et mon expérience à l’université – et c’est en quelque sorte comme ça que j’ai trouvé le chemin de ‘Shimcheong' ».
Lorsqu’elle a effectué son premier voyage à Séoul, en Corée du Sud, à l’âge de 18 ans, elle a découvert des choses sur elle-même et sur sa propre histoire qui ont contribué à façonner la comédie musicale.
« C’était une période passionnante. Mais à bien des égards, ce fut un moment révélateur où j’ai réalisé que cet endroit vers lequel je regardais toujours et auquel je m’imaginais appartenir était bien plus différent que ce à quoi je m’attendais », a-t-elle déclaré. « Et j’étais beaucoup plus un outsider que je ne le pensais. »
Bien que Riew et sa famille célèbrent à la fois les traditions coréennes et américaines, elle n’était pas entourée d’une grande communauté coréenne en grandissant. Ces dernières années, elle s’est efforcée d’en apprendre davantage sur ses racines asiatiques, que ce soit à travers des cours de coréen à l’école ou à travers sa musique. Maintenant, elle espère que les gens de tous âges pourront être inspirés par l’histoire de Shimcheong.
« J’ai toujours rêvé de marcher dans la rue et d’entendre un enfant chanter ma chanson », a déclaré Riew. « J’ai l’impression de vivre presque ce rêve en ce moment en voyant les duos de toutes sortes de personnes chanter la chanson. C’était incroyable. »
Disney n’a peut-être pas encore repris le scénario, mais Riew a déjà entendu des producteurs et des cinéastes intéressés à faire connaître l’histoire à un public plus large. Pour l’instant, elle travaille avec un agent pour déterminer la suite.
« Ça a probablement été les trois semaines les plus folles de ma vie, mais c’est une période vraiment, vraiment excitante », a-t-elle déclaré. « Et honnêtement, je suis vraiment très reconnaissant. »