Un puissant séisme au nord du Japon fait 4 morts et plus de 90 blessés.
TOKYO — Un puissant séisme de magnitude 7,4 a frappé la côte de Fukushima, dans le nord du Japon, dans la nuit de mercredi à jeudi, détruisant des meubles, provoquant des pannes d’électricité et tuant quatre personnes. Un petit tsunami a atteint la côte, mais l’avis de faible risque a été levé jeudi matin.
La région fait partie du nord du Japon qui a été dévasté par un tremblement de terre et un tsunami meurtriers de 9,0° il y a 11 ans, qui ont provoqué la fusion de réacteurs nucléaires, dégageant des radiations massives qui rendent encore certaines parties inhabitables.
Le Premier ministre Fumio Kishida a déclaré lors d’une session parlementaire jeudi matin que quatre personnes sont mortes pendant le tremblement de terre et que la cause de leur décès fait l’objet d’une enquête, tandis que 97 autres ont été blessées. Un homme d’une soixantaine d’années dans la ville de Soma est mort après être tombé du deuxième étage de sa maison alors qu’il tentait d’évacuer, et un homme d’une septantaine d’années a paniqué et a subi une crise cardiaque, a rapporté Kyodo News.
L’Agence météorologique japonaise a levé tôt jeudi son avis de faible risque de tsunami le long des côtes des préfectures de Fukushima et Miyagi. Des vagues de tsunami de 30 centimètres (11 pouces) ont atteint le rivage à Ishinomaki, à environ 390 kilomètres (242 miles) au nord-est de Tokyo.
L’agence a augmenté la magnitude du tremblement de terre à 7,4 contre 7,3 initialement, et la profondeur de 60 kilomètres (36 miles) sous la mer à 56 kilomètres (35 miles).
Des images de la NHK ont montré des murs brisés d’un bâtiment de grand magasin tombés au sol et des tessons de fenêtres éparpillés dans la rue près de la gare principale de la capitale préfectorale de l’intérieur de la ville de Fukushima. Des routes étaient fissurées et de l’eau s’écoulait des canalisations souterraines.
Les images montrent également des meubles et des appareils électroménagers écrasés au sol dans des appartements de Fukushima. Des produits cosmétiques et d’autres marchandises dans des magasins de proximité sont tombés des étagères et se sont éparpillés sur le sol. A Yokohama, près de Tokyo, un poteau électrique a failli tomber.
La Tokyo Electric Power Company Holdings, qui exploite la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi où les systèmes de refroidissement sont tombés en panne après la catastrophe de 2011, a déclaré que les travailleurs n’avaient trouvé aucune anomalie sur le site, qui est en cours de démantèlement.
L’Autorité japonaise de régulation nucléaire a déclaré qu’une alarme incendie s’est déclenchée dans le bâtiment des turbines des réacteurs n°5 de la centrale de Fukushima Daiichi, mais qu’il n’y a pas eu de véritable incendie. Les pompes à eau de la piscine de refroidissement du combustible usé de deux des quatre réacteurs de Fukushima Daini se sont brièvement arrêtées, mais ont ensuite repris leur fonctionnement. Fukushima Daini, qui a survécu au tsunami de 2011, doit également être mise hors service.
Plus de 2,2 millions de foyers ont été temporairement privés d’électricité dans 14 préfectures, dont la région de Tokyo, mais le courant a été rétabli dans la plupart des endroits dans la matinée, à l’exception d’environ 37 000 foyers dans les préfectures les plus durement touchées de Fukushima et Miyagi, selon la Tohoku Electric Power Co. qui dessert la région.
Le séisme a secoué une grande partie de l’est du Japon, y compris Tokyo, où les bâtiments ont violemment oscillé.
East Japan Railway Co. a déclaré que la plupart de ses services ferroviaires ont été suspendus pour des contrôles de sécurité. Certains trains locaux ont ensuite repris le service.
De nombreuses personnes ont formé de longues files d’attente à l’extérieur des principales gares en attendant que les trains reprennent leur service mercredi soir, mais les trains de Tokyo ont circulé normalement jeudi matin.
Un train express Tohoku Shinkansen a partiellement déraillé entre Fukushima et Miyagi à cause du séisme, mais personne n’a été blessé, a déclaré le Premier ministre Fumio Kishida.
Il a déclaré aux journalistes que le gouvernement évaluait l’étendue des dégâts et a promis de faire tout son possible pour les opérations de sauvetage et de secours.
« Veuillez d’abord prendre des mesures pour sauver votre vie », a tweeté Kishida.
Le secrétaire en chef du Cabinet, Hirokazu Matsuno, a déclaré que les autorités se démenaient pour évaluer les dégâts. « Nous faisons tout notre possible pour les opérations de sauvetage et pour donner la priorité à la vie des gens », a-t-il déclaré.
Il a exhorté les résidents des zones touchées à redoubler de prudence face à d’éventuelles répliques majeures pendant environ une semaine.
——
Le rédacteur de l’Associated Press, Yuri Kageyama, a contribué à ce rapport.